Collectionneur de vieux détendeurs/ Vintage double hose regs collector

Bienvenue sur le blog de Jean

Welcomme on my blog


Bonjour, bien que n'étant pas originaire d'une région à vocation aquatique et n'ayant jamais pris de leçon de natation, j'ai profité d'un déménagement de mes parents en retraite, en 1975, vers la région de Grasse, pour m'acheter ma première paire de palmes et un ensemble masque-tuba. Puis par la suite, j'ai complété cet équipement primaire,  par une arbalète qui m'a permise de capturer mes premiers poissons.

Borned in PARIS, I was not dedicated to be in contact with the sea. I never learned how to swim, but when in 1975 my parents, retired, decided to moved to the french riviera, visiting them and staying for holydays I bought fins, mask and snorkel. I started to praticed scuba hunting first.
In 1990, after a health problem, the surgeon asked me to practice swimming. So I tried to combine this recommandation and  an activity closer to my feeling.
I replaced the fish hunting with a gun by a camera and traveled around the world to complete my views of the seas.

Quelques années plus tard, je me suis mis à la natation sur la recommandation du chirurgien qui venait de m'opérer de la colonne vertébrale. Afin de ne pas me contenter de faire des longueurs de bassin un peu ennuyeuses, à compter les carreaux bleus, j'ai profité de l'expérience acquise en apnée pour me lancer dans la pratique de la plongée sous-marine en 1990.

Depuis cette pratique s'est transformée en passion, accompagnée du remplacement de l'arbalète de chasse par un appareil photographique  sous-marin.

Des voyages à vocation plongée m'ont permis d'enrichir ma collection de prises de vue sous-marines d'une façon importante et variée. 

I started to collect vintage regulators quite recently, starting with a mytic MISTRAL ! I continue to increase my collection, having kind and informative contacts with collectors in the world. It is very profitable to develop these exchanges to complete our technical knowledge in the history of diving.
It allowes also the develop kind contacts between people having the same interest and hobby.

J'ai occupé des responsabilités au sein des clubs subaquatiques Beaujolais et Maconnais auxquels j'appartiens ainsi qu' au bureau du comité Rhône Alpes de la FFESSM et au bureau de la Ligue Rhône Alpes,en tant que secrétaire général .

En 1999, j'ai créé la structure associative qui a permis d'utiliser le plan d'eau de CHAMAGNIEU (38) en tant que base de formation pour les niveaux 2,3 et 4 sous le nom de CHAMAGNIEU PLONGEE. Cette démarche n'a été possible que grâce à l'enthousiasme des 37 clubs de la région lyonnaise, de l'Ain et de l'Isère qui m'ont accompagnés à cette époque.J'avoue, avec le recul, être assez fier de cette action conduite avec un groupe de passionés que je remercie chaleureusement. Ils m'ont aidé à supporter les difficultés nombreuses que nous avons rencontrées dans cette tâche.

J'ai découvert les détendeurs anciens au fil des années mais n'est vraiment commencé la collection qu'à partir de 2005.

Je plonge regulièrement avec mes amis Didier (bonnet)et Serge (à la proue), tous les deux des vieux de la vieille en plongée, avec lesquels j'ai plaisir à plonger sur des sites peu fréquentés de Méditerranée. Togo, Rubis, Espingole, Trafik, Torpilleur, grande et petite Quayrolle, Gabinière sont nos terrains de jeux favoris.

I regularly dive with these two old fellows (Didier and Serge), using vintage regs and having fun in deep dives in Mediterranee sea.

Depuis cette année, je suis membre de HDSF (Histoire du développement subaquatique France), association qui comprend des filiales dans de nombreux pays.

From the beginning of 2008 I am a member of the HDS association (Historical diving society).

Faites vous plaisir en visitant ce petit blog sans prétention et n'hésitez pas à laisser vos commentaires, vos questions ou à me contacter.

It is a great part of my pleasure and hope to share my passion with you.

Do not hesitate to put comments or questions  about these equipments. Please contact me.
Enjoy your trip with me. Kind regards

Mail: grepinet.jean@orange.fr

tel : 0474621726 / 0689607471

Adresse: 19 rue des Catalpas 69400 GLEIZE

Si vous avez des problèmes pour lire les articles ou notices, n'hésitez pas à me les demander, je vous transmettrai les copies par mail.

If you have any problem to read the articles, technical documents or notices, don't hesitate to contact me, I will send you the copies by mail.

Amitiés et bonnes plongées


Mes liens:

http://www.hdsfrance.org/

http://monsite.orange.fr/scaphandrier

http://www.detendeursanciens.com/

http://www.scubacollector.de/

http://www.vintagedoublehose.com/index.php

http://brocante-du-plongeur.monsite.wanadoo.fr/index.jhtml

http://members.nuvox.net/~zt.robgrow/scuba/scubalinks.html

http://www.vintagescubasupply.com/

http://www.seastar.at/

www.atra.name

http://www.seveke.de/tauchen/0index.htm

http://www.chamagnieuplongee.com/index2.htm

http://monsite.wanadoo.fr/le_repere_du_gobbie/index.jhtml

http://www.sos-sanfilippo.com
 
http://plongeedansleslivres.site.voila.fr/
http://oumfminentomedeux.site.voila.fr/
http://subaquatimbres.site.voila.fr/
http://subaquatimbres2.site.voila.fr/
 
http://www.scuba-museum.com/accueil_france.htm
 
www.france-adot.org
 
Derniers articles



Derniers sujets du forum


Recommander ce blog | Contacter l'auteur | Blog illicite ? | S'abonner au blog Flux RSS du blog | Espace de gestion